Архив (новости), Патриарх (новости)

Святейший Патриарх Алексий посетил прием в Посольстве Греции, устроенный по случаю праздника Торжества Православия

9 марта 2004 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II присутствовал на приеме в Посольстве Греции в России, устроенном по случаю праздника Торжества Православия. Предстоятеля Русской Православной Церкви встретил Чрезвычайный и Полномочный Посол Греческой Республики в Российской Федерации Д. Параскевопулос.

На приеме также присутствовали мэр Москвы Ю.М. Лужков, постоянные члены Священного Синода Русской Православной Церкви митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, управляющий делами Московской Патриархии митрополит Калужский и Боровский Климент, архипастыри и представители духовенства, представители дипломатического корпуса.

В беседе с Послом Греции Святейший Патриарх отметил, что встречи в стенах Посольства Греческой Республики, посвященные празднику Торжества Православия, стали уже доброй традицией. Глава дипломатического представительства Греции преподнес Его Святейшеству копию византийского креста, хранящегося в афинском музее Бенаки. В свою очередь, Святейший Патриарх Алексий передал в дар Послу Греции светильники, сказав: «Пусть они напоминают Вам слова литургии Преждеосвященных Даров: «Свет Христов просвещает всех».

С приветственным словом на приеме выступил Посол Греции Д. Параскевопулос.

«В сегодняшней России мы являемся свидетелями продолжения служения Православной Церкви, ставшей значимым институтом гражданского общества, — отметил, в частности, Д. Параскевопулос. — В подтверждение нерушимой силы изначального религиозного чувства, присущего человеку, Русское Православие стало первым и основным столпом, поддерживающим народ этой великой страны, в которой всего лишь несколько лет назад естественный ход истории перевернул казавшийся неизменным порядок вещей.

Вызов, с которым столкнулось сегодня международное сообщество, есть не что иное, как необходимость решения возникающих проблем всемирной безопасности таким образом, чтобы не подвергать опасности хрупкое равновесие многообразия культур, общение и диалог между религиями и традициями.

В мире есть очаги новых опасностей для человечества. Наш материк, Европа, пережил, претерпел и перенес целый ряд конфликтов и авторитарных режимов. Сегодняшнее празднование, традиционное и современное Русское Православие, исторический опыт нашего континента учат тому, что на месте насилия может восторжествовать мир».

Обратившись к присутствовавшим на приеме с Первосвятительским словом, Его Святейшество сказал:

«Ваше Превосходительство, многоуважаемый господин Посол, многоуважаемый мэр города Москвы, возлюбленные собратья архипастыри, дорогие отцы, братья и сестры, уважаемое высокое собрание!

Сегодня мы вновь имеем приятную возможность собраться под гостеприимными сводами Посольства Греческой Республики в Москве и дружеским общением почтить общий для нас праздник Торжества Православия. Проведение ежегодного приема, приуроченного к этому дню, равно как и подобного ему мероприятия в российском Посольстве в Афинах, еще раз подчеркивает, что именно Святое Православие является тем краеугольным камнем, на котором всегда строились взаимоотношения наших братских народов.

Празднование Торжества Православия было установлено Церковью в ознаменование ее победы над ересями первых восьми веков христианства. Однако если мы окинем мысленным взором многовековой путь, пройденный народами России и Греции, мы увидим, как Православие торжествует в нашей истории. Именно оно вскормило и воспитало наши народы, закалило их волю, в годину суровых испытаний сохранило их национальную самобытность. Лучшие представители наших наций были православными людьми, и в своих трудах и подвигах руководствовались спасительными евангельскими заповедями. Наши государства созидались на основе ценностей, которые всегда поддерживала и воспитывала в своих чадах Православная Церковь. Это свобода и ответственность личности, приоритет духовного над материальным, единство народа и власти, жертвенность, соборность, рачительность и разумность в хозяйствовании.

По всеблагому промыслу Божию сегодня наши народы являются наследниками неповрежденной евангельской традиции, сохраненной Православием. Другими словами, они являются причастниками истины Господней, которая, по слову Священного Писания, «пребывает и остается сильною в век, и живет и владычествует в век века» (2 Езд. 4:38). В силу этого они обладают уникальной сокровищницей мудрости, позволяющей находить адекватные ответы на самые жгучие вопросы современности — такие, например, как проблемы экологии, политического и материального неравенства, терроризма. В популяризации православных подходов к устроению справедливого многополярного мироустройства открывается широкое поле для тесного сотрудничества России и Греции. Это сотрудничество, в частности, успешно развивается в рамках Межпарламентской Ассамблеи Православия, которая возникла в 1993 году по инициативе парламента Греции. Весьма плодотворно взаимодействуют в этой сфере Русская и Элладская Православные Церкви. Так, недавно они активно представляли свою позицию в ходе разработки проекта Конституции Европейского Союза, отстаивая особенности сложившихся в наших странах систем церковно-государственных отношений.

Прошедший недавно VIII Всемирный Русский Народный Собор, в заседаниях которого приняла участие и делегация Элладской Православной Церкви, приветствовал инициативы, направленные на координацию действий православных стран и народов, предложив всем странам православной традиции поставить на качественно новый уровень их сотрудничество — межгосударственное, общественное, экономическое. Нам нужно объединить усилия не для противостояния остальным цивилизациям, но для взаимодействия с ними на более глубоком уровне. И пусть нами будет востребован позитивный опыт, накопленный нашими народами за долгую историю российско-греческих отношений.

В заключение хотелось бы выразить сердечную благодарность господину Послу и всем сотрудникам Посольства Греческой Республики за любезное приглашение и за ту теплую атмосферу радушия и гостеприимства, которая характерна для наших традиционных встреч. Пусть живет и крепнет вековая дружба наших Церквей, стран и народов. От души желаю мира и процветания единоверному братскому народу Греции».